2020-08 -28 | Hizkuntza, Itzulpena, Poesia
Gauza bera gertatzen zitzaion beti. Norbaitek bere poemaren bat erdararen batera itzultzen zuenean (berak zekizkienen artekoa bazen behintzat), bereak ziren neurtitz haiek jatorrizkoan baino hobeto ematen zioten. Horregatik ez zen harritu bere «Denbora eta kanpaia»...
2020-08 -27 | Edizioa, Eragina, Idazlea, Itzulpena, Literatura
Zazpi atedun Tebas hura, nork eraiki zuen? (…) Erregeek garraiatu ote zituzten harritzar handiok?… Halako galderak sortu omen zitzaizkion Bertold Brecht-i (edo, hobe esanda, historia liburua irakurtzen ari zen langile bati), eta ez dira galdera alferrekoak, jende...
2020-08 -27 | Duintasuna, Egia, Elkarrizketa, Injustizia, Itzulpena, Poesia, Sufrimendua
Ez poetak ez inork ez du munduaren giltza eta sekretua. Ona izan nahi dut. Badakit poesiak goratu egiten duela eta irmoki sinisten dut lur bat haratago badago harekin elkartzeko zori atsegina izango dudala. Baina gizonaren mina eta munduari darion tai gabeko...
2020-08 -27 | Eragina, Hizkuntza, Itzulpena, Kanona, Literatura, Nobela, Pertsonaia, Tradizioa, Umorea
Kixote jaunak zioen guzti hau kotxearen laguntasunean zetorren ezkutari batek aditzen zuen, euskalduna bera, eta kotxea aurrera igarotzen utziko ez zuela eta bai atzera Tobosora bihurraraziko zuela ikusirik, Kixote jaunari joan zitzaion, eta, lantzatik eutsirik, molde...